John 1:1-14
Joh 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
Joh 1:2 He was with God in the beginning.
Joh 1:3 Through him all things were made; without him nothing was made that has been made.
Joh 1:4 In him was life, and that life was the light of all mankind.
Joh 1:5 The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.
Joh 1:6 There was a man sent from God whose name was John.
Joh 1:7 He came as a witness to testify concerning that light, so that through him all might believe.
Joh 1:8 He himself was not the light; he came only as a witness to the light.
Joh 1:9 The true light that gives light to everyone was coming into the world.
Joh 1:10 He was in the world, and though the world was made through him, the world did not recognize him.
Joh 1:11 He came to that which was his own, but his own did not receive him.
Joh 1:12 Yet to all who did receive him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God–
Joh 1:13 children born not of natural descent, nor of human decision or a husband’s will, but born of God.
Joh 1:14 The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the one and only Son, who came from the Father, full of grace and truth.
Jea 1:1 Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu.
Jea 1:2 Elle était au commencement avec Dieu.
Jea 1:3 Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait n’a été fait sans elle.
Jea 1:4 En elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes.
Jea 1:5 La lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l’ont point reçue.
Jea 1:6 Il y eut un homme envoyé de Dieu: son nom était Jean.
Jea 1:7 Il vint pour servir de témoin, pour rendre témoignage à la lumière, afin que tous crussent par lui.
Jea 1:8 Il n’était pas la lumière, mais il parut pour rendre témoignage à la lumière.
Jea 1:9 Cette lumière était la véritable lumière, qui, en venant dans le monde, éclaire tout homme.
Jea 1:10 Elle était dans le monde, et le monde a été fait par elle, et le monde ne l’a point connue.
Jea 1:11 Elle est venue chez les siens, et les siens ne l’ont point reçue.
Jea 1:12 Mais à tous ceux qui l’ont reçue, à ceux qui croient en son nom, elle a donné le pouvoir de devenir enfants de Dieu, lesquels sont nés,
Jea 1:13 non du sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l’homme, mais de Dieu.
Jea 1:14 Et la parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité; et nous avons contemplé sa gloire, une gloire comme la gloire du Fils unique venu du Père.